mercoledì 3 settembre 2008

Pausania, uomo valoroso ma superbo.

Pausanias Lacedaemonius magnus homo, sed varius in omni genere vitae fuit: nam ut virtutibus eluxit, sic vitiis est obrutus. Huius illustrissimum est proelium apud Plataeas. Namque illo duce Mardonius, satrapes regius, natione Medus, regis gener, in primis omnium Persarum et manu fortis et consilii plenus, *** ducentis milibus (duecentomila+gen) peditum, quos viritim legerat, et viginti milibus (ventimila+gen) equitum, haud ita magna manu Graeciae fugatus est, eoque cecidit proelio. Qua victoria elatus, plurima miscere coepit(cominciò; il sogg è pausania) et maiora concupiscere. Sed primum in eo est reprehensus, quod ex praeda tripodem aureum Delphis posuisset epigrammate inscripto, in quo haec erat sententia: suo ductu barbaros apud Plataeas esse deletos eiusque victoriae (gen. retto da ergo) ergo (prep) Apollini donum dedisse. Hos versus Lacedaemonii exsculpserunt neque aliud (nè altro) scripserunt quam earum civitatum, quarum auxilio Persae erant victi.

TRADUZIONE

Pausania, Spartano, fu uomo grande, ma mutevole in ogni circostanza della vita: come risplendette per le virtù, così fu oscurato dai vizi. La sua impresa più gloriosa fu la battaglia di Platea 2 sotto il suo comando, Mardonio satrapo regio, Medo di origine, genero del re, fra i più illustri dei Persiani valoroso nell'armi e pieno di saggezza, con duecentomila mila fanti che aveva scelto uno per uno e ventimila cavalieri, fu messo in fuga da una piccola schiera di Greci e nella battaglia cadde lo stesso condottiero. Imbaldanzito da questa vittoria cominciò ad ordire tanti intrighi e ad aspirare a cose più grandi. 3 Ma dapprima fu biasimato per aver fatto porre a Delfi un tripode d'oro, ricavato dal bottino, con sopra un epigramma di cui questo era il tenore: sotto la sua guida i barbari a Platea erano stati annientati e per questa vittoria aveva offerto il dono ad Apollo. 4 Gli Spartani cancellarono questi versi e non vi ci scrissero altro che i nomi di quelle città, con l'aiuto delle quali i Persiani erano stati vinti.

Nessun commento: